Keine exakte Übersetzung gefunden für التخلص من الديدان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التخلص من الديدان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conformément aux recommandations de l'OMS, une opération de déparasitage a été menée dans l'ensemble des zones d'intervention auprès des enfants d'âge scolaire, auxquels un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique a été administré durant trois années consécutives.
    وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذ برنامج للتخلص من الديدان شمل تلاميذ المدارس في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك بإعطاء جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية لمدة ثلاث سنوات متتالية.
  • Le programme a également les objectifs connexes suivants : renforcer la surveillance de la rougeole; offrir des produits de santé supplémentaires tels que des compléments de vitamine A, des cachets vermifuges et des moustiquaires imprégnées d'insecticide pour la lutte contre le paludisme dans les pays touchés; et renforcer les partenariats existants en matière de vaccination dans les régions touchées.
    كما أن للبرنامج الأهداف المصاحبة التالية: تعزيز مراقبة الحصبة؛ وتقديم تدخلات صحية إضافية من قبيل مقويات الفيتامين ألف، وأقراص التخلص من الديدان، والناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية لمكافحة الملاريا في البلدان المستهدفة؛ وتعزيز الشراكات الموجودة في مجال التلقيح في المناطق المتضررة.
  • En collaboration avec ses partenaires, l'UNICEF aidera les gouvernements à assurer une couverture universelle des interventions (vaccination, supplémentation en vitamine A, produits traités aux insecticides pour prévenir le paludisme, vermifuges et thérapies présomptives intermittentes à l'intention des femmes enceintes, l'accent étant mis sur les services aux communautés et aux familles pauvres, isolées et marginalisées).
    بتعاون مع الشركاء، ستدعم اليونيسيف الحكومات لتحقيق التغطية الشاملة لتدخلات كالتحصين، وتوزيع الفيتامين أ والمواد المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا، والتخلص من الديدان وتوفير العلاج المتقطع الوقائي للحوامل مع التركيز على مد يد المساعدة إلى الفقراء والمهمشين من أفراد الأسر والمجتمعات المحلية الذين يصعب الوصول إليهم.
  • Ces fonds ont été consacrés aux domaines suivants : santé et nutrition (survie et développement de l'enfant, lutte contre le paludisme, vaccination, éradication de la poliomyélite, troubles dus à la carence en iode, supplémentation en vitamine A et traitement anthelminthique), éducation de base (éducation des filles), lutte contre le VIH/sida (prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, prévention du VIH/sida chez l'adolescent), protection (lutte contre le trafic d'enfants, promotion des droits fondamentaux des minorités autochtones et services sociaux de base), politiques sociales et communication (études de la pauvreté chez les enfants, prévention de la grippe aviaire).
    وقد استخدمت الأموال من أجل تمويل برامج الصحة والتغذية (الاستراتيجية المعجلة لتحقيق بقاء الطفل ونمائه، ومشروع دحر الملاريا، والتحصين، والقضاء على شلل الأطفال، والاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، وتكملة النقص في فيتامين ألف، والتخلص من الديدان)، والتعليم الأساسي (تعليم البنات)، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (منع انتقال الإصابة بالفيروس من الأم إلى الطفل، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسط المراهقين)، والحماية (محاربة الاتجار بالأطفال، وحصول الأقليات من الشعوب الأصلية على حقوق الإنسان والخدمات الاجتماعية الأساسية)، والسياسات الاجتماعية والاتصال (دراسات فقر الأطفال، والوقاية من أنفلونزا الطيور).